am notat tot ce aveai să-mi reproșezi
lucrurile pe care ar fi trebuit să le fac
și imediat s-a decalat în mintea mea –
lista a fost făcută de un străin
pentru un alt străin și în mintea lui
totul s-a decalat încă o dată
am vrut să merg până n-o să mai știu
cum să mă întorc
dar orașul ăsta e prea mic
să ascult toată ziua vocea de la hipermarket
un angajat de la raionul este așteptat
cu speranța că o voi visa
să strâng nisipul rece în pumni
să-l presar printre degete până voi amorți
și tot străinul a încercat să glumească
”oricum nu știu să fac un nod ca lumea
cuțitele din casă n-au mai fost ascuțite de mult
și n-am bani de-o supradoză”
nu o voi face
ar însemna să ajut un străin
yes it would … in’it?
… nice simple one.
🙂
yes, but it’s hard to keep it simple
indeed: hard to simplify the keeping over such fullness tripping